Online primer to Japanese emoticons


Fun and extensive guide to one- and two-byte Japanese emoticons. Why can't English ASCII emoticons be this expressive? We have "smiley." We have "smiley with tongue sticking out." They have, "He gets angry internally but he doesn't express his emotion outside," and "here I offer you a cup of steaming pixel-tea as a gesture of hospitality and good will." Link Discuss (via buffoonery; thanks Reverse Cowgirl!).