Dinner is done; people are finished.Link (via Kottke)
I pronounce this an antiquated distinction rarely observed in modern speech. Nobody really supposes the speaker is saying he or she has been roasted to a turn. In older usage people said, "I have done" to indicate they had completed an action. "I am done" is not really so very different.
Crops are raised; children are reared.
Old-fashioned writers insist that you raise crops and rear children; but in modern American English children are usually "raised."
"You've got mail" should be "you have mail."
The "have" contracted in phrases like this is merely an auxiliary verb indicating the present perfect tense, not an expression of possession. It is not a redundancy. Compare: "You've sent the mail."