A copyeditor at the Toronto Star greeted the news that union copyeditor jobs were being eliminated in favor of freelancers by heavily editing the publisher's memo announcing same, pointing out all the ways in which the publisher could benefit from editorial aid.
This is very funny stuff, but having looked at the markup, I have to say that I would ask for a different copyeditor in future. A lot of these edits ("avoid simplistic qualifiers" for "very") fall under the heading of "creative disagreement" not "helpful suggestion" or "correction." I've generally benefitted from copyeditors who know the difference, but on the rare occasion where I've had to deal with a couple hundred pages of redlines by a copyeditor who thought that he was my co-author, it's been quite a struggle.
Disgruntled Star Editor Takes Constructive Revenge (Thanks, Fipi Lele!)
I write books. My latest is a YA science fiction novel called Homeland (it's the sequel to Little Brother). More books: Rapture of the Nerds (a novel, with Charlie Stross); With a Little Help (short stories); and The Great Big Beautiful Tomorrow (novella and nonfic). I speak all over the place and I tweet and tumble, too.