Features Podcasts Family Video Comics Music Tech Science Books Film & TV Games ✚

Jill

Live, real-time English audio translation of Japan TV streams

Xeni Jardin at 10:51 am Sat, Mar 12, 2011

— FEATURED —

Book Review

The Man Who Laughs: grotesque Victor Hugo potboiler was the basis for The Joker

Feature

Eurovision 2013: An American in London

Book Review

The Twelve-Fingered Boy - mesmerizing YA horror novel

— FOLLOW US —

Boing Boing is on Twitter and Facebook. Subscribe to our RSS feed or daily email.

 

— POLICIES —

Except where indicated, Boing Boing is licensed under a Creative Commons License permitting non-commercial sharing with attribution

 

— FONTS —

Tweet
Kindle

YokosoNews has been offering live, real-time English translation of NHK other Japanese-language networks on his Ustream channel. I'm listening to him as I watch NHK TV on my cable provider (Time Warner, Comcast, and others are offering the normally "premium" Japanese television network for free right now, in the wake of the disaster.)

Boing Boing editor/partner and tech culture journalist Xeni Jardin hosts and produces Boing Boing's in-flight TV channel on Virgin America airlines (#10 on the dial), and writes about living with breast cancer. Diagnosed in 2011. @xeni on Twitter. email: xeni@boingboing.net.

MORE:  International • News • Technology

More at Boing Boing

Eurovision 2013: An American in London

The technology that links taxonomy and Star Trek

  • sauce

    I clicked play and the first word I heard was “Godzilla.” Way to break stereotypes guys.

  • Pierre

    Greetings, from Pierre of Prince Rupert, British Columbia, westcoast of Canada.

    Ganbatene !

  • Anonymous

    Try http://yokosonews.com/live instead — It’s a professional endeavor Katz started last April, I believe.

  • Anonymous

    Thank you for your insights!

  • Anonymous

    I am watching your live-cast from New York. Words can not express my impression of the catastrophe. It is far to great for any words. The world shares Japan’s pain in this terrible time. We pray for the Japanese people and are sending as much help as possible. What you are doing is greatly appreciated, but don’t forget to get some sleep and take care of yourself. Thank you!

  • Anonymous

    They have just this minute gone off to bed after broadcasting for 14 hours (after doing an 18 hour stint yesterday).

  • bamblesquatch

    Microsoft and @bing are trading humanitarian donations in exchange for retweets and promotions of their services.

    If you’re similarly appalled by this, I’d really appreciate some help in getting #fuckbing trending:

    http://twitter.com/bamblesquatch/status/46661564308262912

  • Martha Bridegam

    Architecture for Humanity seems to be working on translation and info distribution for foreign nationals in Japan and is promoting the Twitter hashtag #honyaquake for the same purpose.

  • allium

    @Xeni – The SAP function on the TV may provide a built-in translation (at least it’s supposed to for Comcast).

  • Anonymous

    Thank you Katz for your valuable service!!!

  • textworks4u

    Great project, thank you, Katz! Textworks4u offers free English Language Help for people affected by the Japan disaster – join the campaign, tell your Japanese mates & get more info on: http://www.textworks4u.com