Features Podcasts Family Video Comics Music Tech Science Books Film & TV Games ✚

Jill

Unbeaten by Rain: charitable poster to raise money for Japan's new orphans

Cory Doctorow at 3:29 am Tue, Apr 26, 2011

— FEATURED —

Science

Last chance to enter the Armchair Taxonomist challenge!

Book Review

Black Code: how spies, cops and crims are making cyberspace unfit for human habitation

Book Review

We Can Fix it! - a graphic novel time travel memoir

Science

The technology that links taxonomy and Star Trek

— FOLLOW US —

Boing Boing is on Twitter and Facebook. Subscribe to our RSS feed or daily email.

 

— POLICIES —

Except where indicated, Boing Boing is licensed under a Creative Commons License permitting non-commercial sharing with attribution

 

— FONTS —

Tweet
Kindle

My friend Yasuko is a Japanese woman living in London. She was haunted and moved by the recent disasters in Japan, and decided to undertake a fundraiser for the people who were hurt and displaced by the tsunami, quake, and nuclear disaster. She translated Miyazawa Kenji's beautiful poem "Unbeaten By Rain" into English, and produced a beautiful poster with a lovely typographic treatment of the poem. She's selling the poster as a fundraiser for £20; all net proceeds go to Ashinaga, a 40-year-old Tokyo nonprofit that provides "education-focused financial and emotional support to children who have a parent/guardian with a serious disability, or who have lost one or both parents/guardians due to illness, accident, disaster, or suicide."

Unbeaten by Rain

I write books. My latest is a YA science fiction novel called Homeland (it's the sequel to Little Brother). More books: Rapture of the Nerds (a novel, with Charlie Stross); With a Little Help (short stories); and The Great Big Beautiful Tomorrow (novella and nonfic). I speak all over the place and I tweet and tumble, too.

MORE:  fundraiser

More at Boing Boing

The technology that links taxonomy and Star Trek

Hackers prepare for first "national holiday" in their honor

  • juepucta

    Susan, seems to be kinda like Lennon’s “you may say i’m a dreamer, but i’m not the only one”. Or, in other words, “if the list of things i described makes me a fool, then call me a fool”.

    -G.

  • wookiedingleberry

    I’m in too.

  • The Gunner

    It reads like a Japanese “If”. I’m in.

  • hassenpfeffer

    I hate to be a negative Nellie, but the poem reads like the lyrics to Radiohead’s “Fitter Happier.” I understand the impulse behind the poem, but something about its wording kinda creeps me out.

    /need more coffee

  • Susan Oliver

    Am I reading it correctly? In the last two stanzas the poem appears to be saying “Being called a fool … Such a person I want to be”.