Features Podcasts Family Video Comics Music Tech Science Books Film & TV Games ✚

Jill

Dirty translation of the Iliad, 1797

Cory Doctorow at 1:53 pm Wed, Sep 26, 2012

— FEATURED —

Book Review

The Man Who Laughs: grotesque Victor Hugo potboiler was the basis for The Joker

Feature

Eurovision 2013: An American in London

Book Review

The Twelve-Fingered Boy - mesmerizing YA horror novel

— FOLLOW US —

Boing Boing is on Twitter and Facebook. Subscribe to our RSS feed or daily email.

 

— POLICIES —

Except where indicated, Boing Boing is licensed under a Creative Commons License permitting non-commercial sharing with attribution

 

— FONTS —

Tweet
Kindle
Nat sez, "Homer's Iliad set to bawdy verse. The Preface sings true, even today:"

Good people, would you know the reason
I write at this unlucky season,
When all the nation is so poor
That few can keep above one whore,
Except the lawyers -- (whose large fees
Maintain as many as they please) --

"The translation itself is just as fiery:"

Ready to burst with vengeful ire,
That made his bloodshot eyes strike fire,
Atrides, with a vengeful scowl,
Replies, The devil fetch your soul!
I've a great mind, you lousy wizard,
To lay my fist across your mazzard.
Son of an ugly squinting bitch,
Pray who the pox made you a witch?
I don't believe, you mongrel dog,
You ken a handsaw from a hog;
Nor know, although you dare thus flounce,
How many f---s will make an ounce;

A Burlesque Translation of Homer (1797) (Thanks, Nat!)

I write books. My latest is a YA science fiction novel called Homeland (it's the sequel to Little Brother). More books: Rapture of the Nerds (a novel, with Charlie Stross); With a Little Help (short stories); and The Great Big Beautiful Tomorrow (novella and nonfic). I speak all over the place and I tweet and tumble, too.

MORE:  happy mutants • Old school • Sex

More at Boing Boing

Eurovision 2013: An American in London

The technology that links taxonomy and Star Trek

  • Donald Petersen

    “Son of an ugly squinting bitch”?

    I used to work for that guy!

  • http://nelc.livejournal.com/ NelC

    Misprint in the headline: should be 1797 (though the earliest edition is actually given as 1762).