Gainsbourg and Bardot's "Bonnie and Clyde" (1968)

Serge Gainsbourg and Brigitte Bardot's "Bonnie and Clyde" from 1968. The lyrics (in French) are based on Bonnie Parker's poem "The Trail's End" that she wrote several weeks before she was killed. You can find the song on several releases, including Gainsbourg and Bardot's fantastic collaborative album "Bonnie and Clyde" and also on multiple Gainsbourg compilations, including Monsieur Gainsbourg: The Originals. (And yes, Mad Men viewers, it is indeed the tune playing at the Electric Circus in the "To Have and To Hold" episode.)


    1. Dammit, beat me to it. Chris Morris is almost as good a DJ as he is a comedian…

    2.  I hope I’m not alone in admitting that the first time I heard this in Blue Jam, I was anticipating a punchline for a full 2 minutes before it dawned on me that – astoundingly – it was a real song, rather than the Chris Morris pisstake it clearly sounded like.

      In my defence, the song is rich in the subtle comedy of the absurd that Morris revels in: the aural car-crash of English names colliding with mellifluent French; Bardot’s frequent short interjections, sitting too high in the mix; the hilarious way in which she swoops down for each “Cly-HYYYDE” which is pure Julia Davis…

      And not forgetting the cuica, of course. Nothing says “Whack my bonobo” like a cuica.

    1. Huh. I always thought it was Boom Bass and the other La Funk Mob-er who produced that tune. *gets lost in wikipedia hole*

  1. They didn’t cover this song, but Therion covered three Gainsbourg songs on their Les Fleurs du Mal album.  I thought their cover of Initials B. B. turned out pretty well.

Comments are closed.