Michael Shaughnessy reports the untold story of Frieda Thiersch—and the mysteries of her life, her motives and her booksRead the rest
I invite you to make the journey deep into the heart of Bavaria. Only 90km from Munich lies Abensberg in the Hallertau, the world's largest hop growing region. Abensberg is home to Kuchlbauer, a small brewery specializing in Hefeweizen style beers. This region is also home to the two oldest known licensed breweries in the world, Weihenstephan (1040) and Weltenburg (1050), and currently has about 600 operating breweries. Despite brewing traditions going back almost a thousand years, Hefeweizen is a fairly new phenomenon in beer. Traditionally, the malt in German beer is barley. The addition of wheat as a malted grain has become increasingly popular over the past sixty years. Kuchlabuer decided to specialize in Hefeweizen early in the twentieth century and has been operating a tour of its facility for about thirty years. Read the rest
Read the rest
I am in Munich teaching a three week travel-course with some of my German majors. In preparation for this course, I have been digging through a number of items to use as examples of how the people of Munich dealt with the post war period from 1945-1949. I am particulary interested in the role that art played in the aftermath of war. One image I use is a small hand colored comic I acquired a few years back entitled "American Boys in Bavaria" by W.D. Zehetmair. It depicts a Jeep full of GIs driving through Munich. One of the GIs tosses a cigarette and four men appear to dive on it. It is reminiscent of the scene in Fassbinder's Marriage of Maria Braun (7:09) when Germans pounce upon a cigarette butt thrown by a soldier highlighting the value that cigarettes had as currency in post war Germany. Read the rest
Read the rest
I recently posted a collection of archetypal images from 1895 to the CAPL web site. These images were drawings by Ferdninand Wüst as 'figural compositions', or images that symbolically tell a story from "everyday life". These specific images were of the archetypal variety, meant to highlight easily recognizable universal ideals through the variety of different aspects in each drawing.
They are images meant to awaken the instinctive understanding of the viewer. Since they come from 1895 Vienna, the instinctive ability of the modern viewer may be limited, or may allow for a peek into the mind of the past. The image of electricity is most compelling, although I personally don't recognize every aspect of that drawing. These images can be a puzzle, with many pieces combined to form a greater whole. The image marked 'empire' has a number of turn of the century themes combined to show the hope for a Western European Empire: medicine, industry, foreign goods, a connected postal system, etc. And then, there are the beer and wine images.
All of the drawings are provided in high quality with a friendly CC 3.0 license. Prost!
Read the rest
Read the rest
As a book freak (bibliophile is just too refined to describe my love for certain bound publications) I have been researching the case of a particular poetry volume for a few years now. Recently, Xeni posted on the U.S. government's purchase and destruction of upwards of 10,000 books that reminded me of the case I am researching and I found the parallels between the two instances eerie. I am going to request a suspension of Godwin's law for the time that you read this piece as the unintentional but unavoidable comparison to the Nazis cannot be hidden. Gottfried Benn: German poet, medical doctor, and Nazi sympathizer, published a collection of his poems in May 1936 entitled "Selected Poems - Ausgewählte Gedichte". Although authorized for publication under the Nazis, upon a closer reading of the poems the authorities quickly changed their minds. The Black Corps - Das Schwarze Korps, the official weekly propaganda newspaper of the SS, vilified the publication by calling Benn a Selbsterrreger (Self-agitator or Masturbator). Some of his early expressionist poems were deemed to be inappropriate for a Nazi audience and the newspaper advised him, "Give it up, poet Benn, the times for such disgusting things (Ferkeleien - literally 'acts of piglets') are permanently gone". This created such a furor over the poetry volume that the book was banned at the beginning of the summer of 1936. The copies in existence were systematically rounded up and destroyed by the government. Unlike previous instances of Nazi book burning that were largely symbolic but did not represent a complete extermination of a particular work, this instance of publication, review, recall, and destruction eliminated almost all of the original first editions printed. However, despite this swift and sharp reaction on behalf of the authorities, Benn's book was not simply erased from memory as one might expect, but replaced. As early as November, a new first edition with the same title appeared that subtracted five poems from the collection and added seven other poems. It was not Benn's poetry alone that was offensive, but merely a number of poems (Zipped PDF). They were: "D-Zug", "Mann und Frau gehen durch die Krebsbaracke", "O Nacht", "Synthese", and "Untergrundbahn". Gottfried Benn remained in Germany during WWII but was forbidden to publish on his own until after the war. For years, his Nazi sympathies have been juxtaposed with his poetic contributions. Despite that larger debate on the merits of his work, the case of his 'exterminated' book remains a truly interesting example of how Government control of publication is both horrifying and strange. Despite the desire of the Nazi government to exterminate the book and replace it with a revised version, a number of copies of the original 1st edition have of course survived. However, I would currently estimate the number to be under twenty. Army Reserve Lt. Col. Anthony Shaffer stated recently, "Someone buying 10,000 books to suppress a story in this digital age is ludicrous." Even without the digital age, it has always been ludicrous to believe that one can to control the flow of information.
Read the rest
Pittsburgh’s weird geography means that you never know quite what lies underfoot. Old maps and folk history reveal the forgotten graveyards hidden beneath asphalt and office blocks — or reclaimed by nature.Read the rest
A selection of untinted vintage color photographs, dating to 1906, of locations in Europe. The set was marked: “Institute for Color Photography, Carl Weller, Berlin/Verlagsanstalt fÃ¼r Farbenfotographie, 1906.”Read the rest
How we see the world impacts our use of language and our use of language impacts how we see the world.Read the rest
We may ask why the US sends troops abroad, but the fact is that we do send large numbers into a region about which they have little knowledge and almost no cultural connection. We then ask them to interact safely and efficiently with military and civilian natives. These interactions require varying levels of linguistic, cultural, and interpersonal background. As a foreign language educator, I am fascinated by the evolution of the training materials given to US soldiers and how cultural visual knowledge plays and increasingly important role.
Over the past seven years, the military has noticeably changed how it trains soldiers for these vital kinds of cross-cultural interactions. These "changes in visuality" allow an exemplary look at how visual & cultural literacy has seriously impacted language and cultural training. Read the rest
Read the rest
Chramer, gip die varwe mir (Shopkeeper, give me color!) is a line from a drinking song in the Carmina Burana, a medieval collection of songs and poems in Old Latin and Middle High German. The 'color' requested is rouge to redden the face of a young working woman in order to make her more appealing to the boys. This 'red' means life, vitality, strength, and in the Middle Ages being able to make it through the next winter was particularly attractive. Part of my research into Computer Assisted Language learning deals with the effects that colors have on people and how these difference among cultures can be used to assist in language learning. My own passion lies in the German speaking world and in reflection on my own language learning experiences, I started thinking about color difference in German. Read the rest
Read the rest