Boing Boing

At Hong Kong concert Avril Lavigne sports "Japan is the Best" on arm

From Tian's blog, Hanzi Smatter ("Dedicated to the misuse of Chinese characters (Hanzi or Kanji) in Western culture."):

Avril Lavigne was recently in Hong Kong for a one-night show. She obviously had help from someone with a magic marker.

The phrase 日本最高 on Ms. Lavigne was correctly written, but for a WRONG country.

日本 = Japan

最 = most, extremely, exceedingly

高 = high, tall; lofty, elevated

It is translated as "Japan is the best".

Link (Thanks, Tian!)

Exit mobile version