What do Japanese think of English swear words?

Asian Boss hit the streets of Tokyo to ask Japanese people what they thought of English curse words, oaths, insults, and epithets compared to Japanese ones. One person pointed out that English swear words are more direct (e.g., "Go fuck yourself"), whereas Japanese swear words are "more like insults and very indirect" (e.g., manuke, which literally means "out of rhythm" and is used to describe a loser). This is in keeping with the Japanese concept of aimai, which stresses implicitness over explicitness.