Unicode is imperialism! Here's a

Unicode is imperialism! Here's a long, detailed and fascinating history of character codes, from Morse Code to Unicode. Unicode, it turns out, is a bit of a raw deal for the Chinese:

The reader might be asking him/herself how could all the world's characters be squeezed into 65,536 character points when it was mentioned above that a character set of about 65,000 characters is being developed at the University of Tokyo just for Japanese? The answer is that this was to be achieved through the "unification" of similar characters. No, all the 'A's in alphabetic scripts were not to be unified into one character point. What was to be unified were the thousands of Chinese characters that make up the scripts of East Asian languages. In fact, the Unicode Consortium has set up a Chinese/Japanese/Korean Joint Research Group (CJK-JRG) that is busily carrying out the Unicode Consortium's main goal, "Han Unification," even though the vast majority of the people living in the Han cultural sphere are probably not aware of what they are doing. To date, they have assigned approximately 20,000 Chinese characters to code points, and there are another 30,000 code points left to be filled. Although Unicode has been criticized as being little more than an exercise in

(Thanks, Allen)