This is screamingly cool: I gave a talk at this year's Emerging Tech conference called Ebooks: Neither E nor Books and released the text into the public domain. Alas, the slides that accompanied the talk were full of copyrighted images that I was in no position to release into the public domain with the talk.
Now, Javier Candeira has taken the public domain text and translated it into Spanish, adding extensive footnotes. But his friend José Antonio Millán went one better — several better, in fact — he then used used my notes about the slides I'd used to "illuminate" the translation with clip art he discovered on the Net, and then went through the piece and added hyperlinks. My Spanish is wildly imperfect, but it's good enough to see that this is a good, thoughtful translation, and the illustrations and citations are tremendous.
(Thanks (a lot!) Javier!)