Features Podcasts Family Video Comics Music Tech Science Books Film & TV Games ✚

Jill

Iranian activists release free Persian Little Brother

Cory Doctorow at 3:19 am Sat, Jul 10, 2010

— FEATURED —

Book Review

The Man Who Laughs: grotesque Victor Hugo potboiler was the basis for The Joker

Feature

Eurovision 2013: An American in London

Book Review

The Twelve-Fingered Boy - mesmerizing YA horror novel

— FOLLOW US —

Boing Boing is on Twitter and Facebook. Subscribe to our RSS feed or daily email.

 

— POLICIES —

Except where indicated, Boing Boing is licensed under a Creative Commons License permitting non-commercial sharing with attribution

 

— FONTS —

Tweet
Kindle
A group of Iranian activists abroad and in Iran have produced a professional translation of my novel Little Brother and have released it online with the hope that it will be of interest to Iran's online activists. I've written an introduction to the edition on online activism and dissidence. It was a volunteer-led project, but they paid the translator (whose identity is a not publicly disclosed at this time), and are asking for donations to help defray the cost.
We are pleased to announce that the first version of the Persian edition of "Little Brother" by Cory Doctorow is available for download now.

The translation of the book is licensed under the Creative Commons Atrribution-NonCommercial-ShareAlike 3.0 license. Little Brother (in English) can be downloaded for free from Cory's website.

Please send us your comments to littlebrother.fa@gmail.com.

Little Brother Persian Edition version 1.0 Released!
  • Clip from an illegally made movie about Iran's underground rock ...
  • Iran: death penalty for "corrupt weblogs"
  • Iran to block all Google services, will offer "national email ...
  • Cyberwar guide for Iran elections

I write books. My latest is a YA science fiction novel called Homeland (it's the sequel to Little Brother). More books: Rapture of the Nerds (a novel, with Charlie Stross); With a Little Help (short stories); and The Great Big Beautiful Tomorrow (novella and nonfic). I speak all over the place and I tweet and tumble, too.

MORE:  Action • iran • Technology

More at Boing Boing

Eurovision 2013: An American in London

The technology that links taxonomy and Star Trek

  • publicuum

    I’ve read all of your books for free and, having been unemployed for the last 18 months, never donated to the teachers or libraries whom you support so vocally in your forwards. But I’ve given you excellent word of mouth.

    Recently re-employed, I’m very glad to be able to give now. I just donated 10 bucks (what I’d be willing to pay for a treeware version) for three reasons. First, this translation might actually be important. Next, I respect the alternative economies you sketch out in your work and would like to help them grow. Finally, until some version of those economies becomes commonplace I am sympathetic to the concerns of the first commenter, and don’t like seeing professional jobs being done for free. As someone who’s field of work has been overrun with interns and cheap labor, I find that my own labor has been devalued to the point where I’ve been forced to start down a new career path. Not upset about it, but there have been growing pains. :)

    Many thanks all around.

  • Teapunk

    Thank you for paying the translator. I mean it. As a professional translator, I usually frown upon fan translations, not because of their quality (who am I to judge?), but because translations actually are quite a lot of work. While translating I usually have to pay rent, water, electricity, food and it’s nice to know the colleague really did get compensated for his/her work with more than just warm words.

    • Anonymous

      +1 to this. I learnt in my early 20s – you can have a benefit gig, but the sound guy is _at_ _work_. If no one else gets paid, he/she does. Same applies here.

      Plus, I liked the book and work in Translation as well :)

  • querent

    Many thanks. I’ll give a dollar.

  • Tensegrity

    Just read the book (from your free download) and thought it was fantastic.

    The Persian edition is a great idea. I am putting the money I didn’t spend on the download plus a bit more toward the Persian edition project.

  • Jeremiah Cornelius

    Baradar Kuchak!

    Mamnoonam! Khaili mikhaam.