Toledo's WTOL 11 crew thought they were on fleek. Da fuq?
Australian actress Rose Byrne and Irish actor Chris O’Dowd, who are both in the movie Juliet, Naked, sat down to teach each other slang terms from their home countries. I like "banjaxed" (broken) and "goon bag" (cheap boxed wine).
Image: Youtube screengrab Read the rest
The US Drug Enforcement Agency has released its latest edition of "Slang Terms and Code Words: A Reference for Law Enforcement Personnel." Predictably, some of the terms are rather questionable. From Reason:
A few of the terms, like "terpenes" and "MMJ" (short for medical marijuana), are not actually slang terms. Other names on the list, like "shoe," appear to be completely made up. Worse, "Devil's Lettuce" is italicized in the report, revealing that the relatively old term was only added in this year.
Meanwhile, "blunts," "good," and "gas" were apparently not important enough to make the cut.
This whole thing reminds me of the great "grunge speak" prank pulled on the New York Times in 1992 by Megan Jasper, then Sub Pop's receptionist and now the label's CEO. Anyway, here is the DEA's complete list of current slang words for marijuana:
420; A-Bomb (marijuana mixed with heroin); Acapulco Gold; Acapulco Red; Ace; African Black; African Bush; Airplane; Alfalfa; Alfombra; Alice B Toklas; All-Star; Almohada; Angola; Animal Cookies (hydroponic); Arizona; Ashes; Aunt Mary; AZ; Baby; Bale; Bambalachacha; Barbara Jean; Bareta; Bash; Bazooka (marijuana mixed with cocaine paste); BC Budd; Bernie; Bhang; Big Pillows; Biggy; Bionic (marijuana mixed with PCP); Black Bart; Black Gold; Black Maria; Blondie; Blue Cheese; Blue Crush; Blue Dream; Blue Jeans; Blue Sage; Blueberry; Bobo Bush; Boo; Boom; Branches; Broccoli; Bud; Budda; Burritos Verdes; Bush; Cabbage; Café; Cajita; Cali; Camara; Canadian Black; Catnip; Cheeba; Chernobyl; Cheese; Chicago Black; Chicago Green; Chippie; Chistosa; Christmas Tree; Chronic; Churro; Cigars; Citrol; Cola; Colorado Cocktail; Cookie (hydroponic); Cotorritos; Crazy Weed; Creeper Bud; Crippy; Crying Weed; Culican; Dank; Devils’s Lettuce; Dew; Diesel; Dimba; Dinkie Dow; Diosa Verde; Dirt Grass; Ditch Weed; Dizz; Djamba; Dody; Dojo; Domestic; Donna Juana; Doobie; Downtown Brown; Drag Weed; Dro (hydroponic); Droski (hydroponic); Dry High; Elefante Pata; Endo; Escoba; Fattie; Fine Stuff; Fire; Flower; Flower Tops; Fluffy; Fuzzy Lady; Gallina; Gallito; Garden; Garifa; Gauge; Gangster; Ganja; Gash; Gato; Ghana; Gigi (hydroponic); Giggle Smoke; Giggle Weed; Girl Scout Cookies (hydroponic); Gloria; Gold; Gold Leaf; Gold Star; Gong; Good Giggles; Gorilla; Gorilla Glue; Grand Daddy Purp; Grass; Grasshopper; Green; Green Crack; Green-Eyed Girl; Green Eyes; Green Goblin; Green Goddess; Green Mercedes Benz; Green Paint; Green Skunk; Greenhouse; Grenuda; Greta; Guardada; Gummy Bears; Gunga; Hairy Ones; Hash; Hawaiian; Hay; Hemp; Herb; Hierba; Holy Grail; Homegrown; Hooch; Hoja; Humo; Hydro; Indian Boy; Indian Hay; Jamaican Gold; Jamaican Red; Jane; Jive; Jolly Green; Jon-Jem; Joy Smoke; Juan Valdez; Juanita; Jungle Juice; Kaff; Kali; Kaya; KB; Kentucky Blue; KGB; Khalifa; Kiff; Killa; Kilter; King Louie; Kona Gold; Kumba; Kush; Laughing Grass; Laughing Weed; Leaf; Lechuga; Lemon-Lime; Leña; Liamba; Lime Pillows; Little Green Friends; Little Smoke; Llesca; Loaf; Lobo; Loco Weed; Loud; Love Nuggets; Love Weed; Lucas; M.J.; Machinery; Macoña; Mafafa; Magic Smoke; Manhattan Silver; Manteca; Maracachafa; Maria; Marimba; Mariquita; Mary Ann; Mary Jane; Mary Jones; Mary Warner; Mary Weaver; Matchbox; Matraca; Maui Wowie; Meg; Method; Mersh; Mexican Brown; Mexicali Haze; Mexican Green; Mexican Red; MMJ; Mochie (hydroponic); Moña; Monte; Moocah; Mootie; Mora; Morisqueta; Mostaza; Mota; Mother; Mowing the Lawn; Muggie; My Brother; Narizona; Northern Lights; Nug; O-Boy; OG; O.J.; Owl; Paja; Palm; Paloma; Palomita; Panama Cut; Panama Gold; Panama Red; Pakalolo; Parsley; Pasto; Pasture; Peliroja; Pelosa; Phoenix; Pine; Pink Panther; Pintura; Plant; Platinum Cookies (hydroponic); Platinum Jack; Pocket Rocket; Popcorn; Porro; Pot; Pretendo; Prop 215; Puff; Purple Haze; Purple OG; Queen Ann’s Lace; Red Hair; Ragweed; Railroad Weed; Rainy Day Woman; Rasta Weed; Red Cross; Red Dirt; Reefer; Reggie; Repollo; Righteous Bush; Root; Rope; Rosa Maria; Salt and Pepper; Santa Marta; Sasafras; Sativa; Shoes; Sinsemilla; Shmagma; Shora; Shrimp; Shwag; Skunk; Skywalker (hydroponic); Smoke; Smoochy Woochy Poochy; Smoke Canada; Sour OG; Spliff; Stems; Sticky; Stink Weed; Sugar Weed; Sweet Lucy; Tahoe (hydroponic); Tangy OG; Terp; Terpenes; Tex-Mex; Texas Tea; Tigitty; Tila; Tims; Top Shelf; Tosca; Train Wreck; Trees; Trinity OG; Tweeds; Valle; Wake and Bake; Weed; Weed Tea; Wet (marijuana dipped in PCP); Wheat; White-Haired Lady; Wooz; Yellow Submarine; Yen Pop; Yerba; Yesca; Young Girls; Zacate; Zacatecas; Zambi; Zip; Zoom (marijuana mixed with PCP)
Dern tootin', Reese! (Vanity Fair)
"Steamin -- one of our hundred thousand words for being drunk." Actor Gerard Butler teaches us many colorful examples of Scottish slang. Read the rest
Burgess's fascination with slang extended well past Nadsat, the synthetic Russo-English dialect he invented for A Clockwork Orange; his autobiography mentions in passing that he'd begun work on a dictionary of slang but gave it up: "I’ve done A and B and find that a good deal of A and B is out of date or has to be added to, and I could envisage the future as being totally tied up with such a dictionary." Read the rest
What happens when a professional cartographer needs a break? For Sasha Trubetskoy, it meant making a map of the Bay Area based on Urban Dictionary entries. Berzerkely, Freakmont, Pathetica, and The Yoch are just a few points of interest. Read the rest
Illustration for New York Times Magazine by National Lampoon art director and freelance illustrator Michael Gross. Foreground figures depict, left to right, secondhand hip slang, outdated hip slang, and bona fide up-to-date hip slang.
On Project Gutenberg, the 1811 edition of Francis Grose's "Dictionary in the Vulgar Tongue," a compleat look at all the dirty cussin' of the early 1800s. It was produced by Juliet Sutherland, Charles Franks and the Online Distributed Proofreading Team, who clearly have admirably filthy minds. Some of my favorites:
Read the rest
ACCOUNTS. To cast up one's accounts; to vomit.
ADMIRAL OF THE NARROW SEAS. One who from drunkenness vomits into the lap of the person sitting opposite to him. SEA PHRASE.
AMBASSADOR OF MOROCCO. A Shoemaker. (See Mrs. Clarke's Examination.)
APE LEADER. An old maid; their punishment after death, for neglecting increase and multiply, will be, it is said, leading apes in hell.
APPLE DUMPLIN SHOP. A woman's bosom.
APPLE-PYE BED. A bed made apple-pye fashion, like what is called a turnover apple-pye, where the sheets are so doubled as to prevent any one from getting at his length between them: a common trick played by frolicsome country lasses on their sweethearts, male relations, or visitors.
ATHANASIAN WENCH, or QUICUNQUE VULT. A forward girl, ready to oblige every man that shall ask her.
BAG OF NAILS. He squints like a bag of nails; i. e. his eyes are directed as many ways as the points of a bag of nails. The old BAG OF NAILS at Pimlico; originally the BACCHANALS.
BAYARD OF TEN TOES. To ride bayard of ten toes, is to walk on foot. Bayard was a horse famous in old romances,
BLANKET HORNPIPE. The amorous congress.
BODY OF DIVINITY BOUND IN BLACK CALF.